Houd er rekening mee dat de gebruikte woorden een gevoelige politieke betekenis hebben.
‘Ierland’ kan (in verschillende contexten en met een verschillende achtergrond en bedoeling van de persoon die het gebruikt betekenen
- een eiland
- de Republiek die een deel van het genoemde eiland omvat.
Voor veel mensen heeft wat u zei geen zin. Ierland heeft geen grenzen met iets anders - het is omgeven door de zee. Persoonlijk kan ik geen enkele Ierse of Britse persoon (of het nu nationalistische. Unionistische of onverschillige) achtergrond bedenken die ooit iets zou schrijven wat impliceert dat Ierland stopt bij de grens met de provincie.
Ik weet wat u MEANT, natuurlijk. Ik zou
hebben geschreven ‘Er zijn geen immigratiecontroles tussen de Republiek en het Verenigd Koninkrijk.’ wat neutraal, onomstreden en objectief is.
(Vroeger waren er vrij vaak veiligheidscontroles over het hele grensgebied aan de N. Ierse kant, met een legerpersoon die een machinegeweer droeg, maar die zijn gelukkig bijna verdwenen).
Eigenlijk zijn er regelmatige controles, maar op slechts één plaats. De Gardai hebben controles op personen voor ALLE aankomende vluchten naar Dublin – maar als u Brits of Iers bent, en u reist vanuit het Verenigd Koninkrijk, onder de Common Travel Area overeenkomst heeft u geen paspoort nodig om door te gaan.
(Deze dagen zal de Gard die dienst heeft vragen om een vorm van ID zoals een rijbewijs, waarvan hij of zij weet dat u moet inchecken bij de luchtvaartmaatschappij op uw vertrekluchthaven)