Ik weet zeker dat u Chinees bent, maar niet de Chinese residentie, misschien Maleisisch Chinees of Singaporees Chinees, heb ik gelijk? Ik heb al eerder met hetzelfde probleem te maken gehad. Uw paspoort heeft Minnie Wong Qin Qing gedrukt, heb ik gelijk? Minnie is uw christelijke Engelse naam. Wong is uw familienaam Qin Qing is uw naam.
Terwijl u de vlucht boekt, maakt u op deze manier: Voornaam: Qin Qing Achternaam: Winnie Wong
Alleen op deze manier, terwijl u uw instapkaart uitprint, zult u Winnie Wong Qin Qing zien, u zou geen enkel probleem hebben met het instappen. Deze kwestie heeft eigenlijk veel mensen al eerder meegemaakt, de luchtvaartmaatschappij adviseert ook de voornaam te veranderen, achternaam als formeel formaat Voornaam, Achternaam.
Vergeet niet, tijdens het instappen, ze herkennen alleen welk woordtype in uw paspoort, als uw paspoort alleen schrijft als Winnie Wong Qin Qing, boek uw vlucht niet met Winnie 黄青青! Maar sommige landenpaspoorten worden geleverd met Chinees Mandarijn woord en Engels woord, ze zijn veilig bij beide, bijvoorbeeld Taiwan ROC.
Happy Safe Flight.